Dec 27, 2009

DAIKIN AIRCON ERROR CODES

While I was working as engineer in electronic goods trading company in Yangon, I was posted as an in-charge person for repairing electronic goods in Service Department. As for our company, even though we were using the logo of the product as name of service center, it was not a really supported service department from Mother Company like other service centers in Singapore. Most of the time, we can solve all the complaints regarding to faulty of the products, sometime cannot. We really know that some of the high tech products have already built –in fault finding systems, showing errors on display of the equipments or in display of the remote controllers. But, sometime we really do not have the correct procedure how to solve this error.

For example, one time, our company brought in one type of air-conditioners that was floor-standing type and that was the most trouble making equipments we have experienced ever. As you all know, the electric power supply in Burma is not stable and frequently tripped. So that, most of the electronic equipments with high sensitivities are not being able to stay up to its life time. Most of the equipments are defective as of the fluctuation of electrical power supply.

I still can remember that type of air-conditioners show up error E2, description said that intercommunication errors. We really do not have solution to solve. But, as of urgency of equipments to be able to operate, we took out the same control PCB card from new equipments and replace it. The faulty machine could resume its operation immediately but the same machine in warehouse left NO PCB.

But, by the time sale department want to sell out the machine in warehouse, there have some disputes in meeting. I just want to recall my memory of the days I have experienced in errors given by these machines.

As much as the machines became more intelligent, it helps technicians to find faults and solve the faulty parts in short time. But, if we do not have this error codes, it is more troublesome for us. The following are the error codes for DAIKIN air-conditioners. It will be useless if you are not in field of air-conditioning, but will be precious if you are working as air-conditioning systems related jobs.

In Myanmar, DAIKIN also have certain percentage of market share in Air-conditioning and Refrigeration Systems, so that if you need to face with DAIKIN, the following error codes will help you to solve your Air conditioners’ problems.

PROCEDURES TO TEST WITH REMOTE CONTROLLER

If your DAIKIN remote controller comes with a "test" button, use it. Otherwise press the Temperature UP, Temperature DOWN and the MODE buttons all at the same time. I repeat all 3 buttons at the same time.

You will see 00 on the remote controller. The first "0" will be blinking.
Stand facing the particular air conditioner you wanted to test.

Now press the Temperature UP button, "0" will become "A" and the air conditioner will respond with either a single beep or double beep.

Carry on pressing the Temperature UP button and listen to the beeping sound, stop when you hear a double beep. For example: it is now showing "C0".

Now press the MODE button, the second "0" will be blinking.
Now press the Temperature UP button, "0" will become "1" and the air conditioner will respond with either a double beep or a continuous beep.

The continuous beep is the error code. For example "C4", it means it is a faulty liquid pipe thermistor

DAIKIN ERROR CODES:

AO Indoor Error of external protection device
A1 Indoor PCB defect
A3 Indoor Malfunction of drain Level control system
A5 Indoor Freeze-up prevention
A6 Indoor Fan motor lock, Overload
A7 Indoor Malfunction of swing motor flap
A9 Indoor Malfunction of EEV
AF Indoor Drain level above limit (clogging)
AJ Indoor Malfunction of capacity set device
C3 Indoor Malfunction of drain thermistor
C4 Indoor Malfunction of liquid pipe thermistor
C5 Indoor Malfunction of gas pipe thermistor
C7 Indoor Lower louvre limit switch/motor
C9 Indoor Malfunction of air thermistor
CC Indoor Malfunction of moisture sensor
CA Indoor Malfunction of discharge air thermistor
CJ Indoor Malfunction of remote control thermistor
CE Indoor Malfunction of radiant heat sensor
E0 Outdoor Activation of outdoor safety device
E1 Outdoor PCB defect
E3 Outdoor Activation of high pressure switch
E4 Outdoor Activation of low pressure switch
E5 Outdoor Activation of compressor over heat protection
E5 Outdoor Compressor motor lock
E6 Outdoor Compressor start up error
E6 Outdoor Standard compressor lock/over current
E7 Outdoor Fan motor lock, Overload
E8 Outdoor Inverter input over current
E9 Outdoor Malfunction of EEV
EA Outdoor Four way valve defective
F3 Outdoor Abnormal discharge pipe temperature
F6 Outdoor Refrigerant overcharged
FC Outdoor Low pressure drop.
H3 Outdoor High pressure switch defect
H4 Outdoor Low pressure switch defect
H6 Outdoor Compressor motor position detection sensor error
H7 Outdoor Fan motor position detection sensor error
H8 Outdoor Current transformer error
H9 Outdoor Malfunction of air thermistor
J1 Outdoor Malfunction of pressure sensor
J2 Outdoor Current sensor malfunction
J3 Outdoor Malfunction of discharge pipe thermistor
J4 Outdoor Low pressure saturation thermistor
J5 Outdoor Malfunction of suction pipe thermistor
J6 Outdoor Malfunction of heat exchanger thermistor
J7 Outdoor Malfunction of heat exchanger liquid thermistor
J8 Outdoor Malfunction of liquid pipe thermistor
J9 Outdoor Malfunction of gas pipe thermistor
JA Outdoor Malfunction of discharge pipe pressure sensor
JC Outdoor Malfunction of suction pipe pressure sensor
JH Outdoor Malfunction of oil temperature sensor
L0 Outdoor Malfunction of inverter
L3 Outdoor Electronic component box overheat
L4 Outdoor Inverter cooling defect
L5 Outdoor Comp motor ground fault, Short circuit
L6 Outdoor Compressor motor grounding/short circuit
L7 Outdoor Total input overcurrent
L8 Outdoor Comp overload, Motor disconnected
L9 Outdoor Compressor lock
LA Outdoor Power unit malfunction
LC Outdoor Transmission between inverter & outdoor
P1 Outdoor Inverter over ripple
P3 Outdoor Thermistor abnormality
P4 Outdoor Power unit humidity sensor malfunction
PJ Outdoor Failure of capacity set resistor
U0 System Shortage of refrigerant or EEV failure
U1 System Negative phase, Open phase
U2 System Power supply insufficient
U3 System Wiring check operation not executed
U3 System Mismatch of indoor and outdoor units (Split only)
U4 System Transmission between indoor units
U5 System Transmission to remote controller
U6 System Malfunction transmission outdoor to BP unit
U7 System Transmission between outdoor units
U7 Outdoor Malfunction between outdoor boards(RMX/RX RK)
U8 System Transmission between master & slave R/C
U9 System Transmission error between indoor to outdoor
UA System Excessive number of fancoils
UC System Address duplication of central controllers
UE System Transmission error between indoor & central
UF System Refrigeration system not set/wiring - piping
UF System Terminals 1 and 3 crossed (Split/Skyair)

Credit to refrigerationengineer.com

Dec 22, 2009

Master TOEFL Reading, Writing & Vocabulary

Being my religion is Buddhism, we believed in past life. All the things good or bad we have experienced in this life are consequences of the things we have done in past lives. If we have done good deeds in past life, we can have or achieve good things in current life. In other way round, to be able to get good things in next lives, we have to do good deeds in present life. This is one of the reasons I am sharing the things on my blog.

It was the precious habit that I received from my dad that is reading. Since my childhood, I have read so many books that were collected by my dad. I don't care whatever I understand the subject inside the books or not, I read all the books I can read. All the pocket money given by my mom was also used for buying books. The old books shops in the downtown of Rangoon are the area I like most to walk around. As of always I was buying these old books and not using for eatery things, my mom warned one time that "I won't give you pocket money anymore if you still go and buy these books..." This is also my hobby of collecting books. Now, internet age, I like internet so much as of I can find a lot of things I want on it. And, also all the things I found on internet also I want to share. It is also one of the ways I was making good deeds by sharing knowledge to whom need it.

So now, here are three books of TOEFL training for Reading, Writing and Vocabulary. I hope it will helpful to who are studying English As Foreign Language. Please click on the book covers to download them.

Click me to download this book!!! Click me to download this book!!! Click me to download this book!!!

Dec 18, 2009

Mistaken

Just want to feature a music video that was sung and starring by Arakan singer. Actually I really do not know when this music video was released. Just a month ago, by the time I was surfing YouTube, just finding Arakan music videos, I have seen this and view it. It attract my mind, I replay so many times. The song is composing about the disease endangering the world, AIDS.

I am not too sure it is own tune music, but the pattern that I can listen shows that it seems to be own tune. The most significant thing I like in this music video is its performance. The way they present theme of song I like it.

Song's name is မွားမိလို႕(Mistaken).

I hope you all will like it too, have fun for watching..,

:)

Dec 15, 2009

Future of Foreign Workers Beyond IRs

Today morning, when I was on the bus from Harbour Front to RWS site office, I saw so many workers near to Sentosa Gate (Arch). Seeing so many workers in this place is not new to me as of there are nearly twenty or thirty thousand of workers are working in this Sentosa IR project. This is the time they go into site and start a day of work. But, the scene today I saw was quite strange. Most of them are carrying huge luggage, they are looks alike going to start trip to somewhere. Somewhere...??? Which place will be somewhere they supposed to go? That's their hometown.

Of course, now the project is nearly end. There are a few tens of thousand of workers will be released from this project. And currently there are two of the biggest projects holding several thousands of workers are going to end soon. They are known as two IRs, one is Sentosa IR called Resorts World at Sentosa and another one is Marina Bay Sands.

As you all know, so many countries including Singapore were affected by global financial recession last year, several business sectors were affected, several thousands of workers are un-employed, some are retrenched, and wages cut out, so and so... But, construction sectors usually delay in effects. The reason is the projects that are running, on-going are bid-and-win in previous years. So, the effect of recession, lesser in projects will affect the construction sector by subsequent year, may be in 2010. Furthermore, not only Singapore, but also some of the countries in region were spoke out that they will try to be lesser dependent on foreign workers resources.

So, how does it affect to foreign workers? Of course, there will be huge impact on foreign workers. Now, start from this week there will be lesser and lesser workers on site. Especially workers from China, they are people who are going back to home first, the second batch will be second big amount of workforce who are Indian. And, after that, how about workers like us? If there is lesser construction projects and local government will emphasize to satisfy local people, how we all can survive.

We should have more diligence to play safe in next year in our working environment to be able to survive in construction industry. Now, the Cheese we are relying became lesser and lesser, so what should we do? Shall we go and find other place which cheese we like is abundant? That place, could it be our homeland?

The thing we are sure is better to be prepared!

Dec 13, 2009

Universal Studio Singapore

In this December, Mgluaye is super busyyyyy.... And my blog also got some configuration difficulties after Google migrated file hosted in Google Pages to Google Sites. Today, actually I got fever and resting at home, I tried to repair my blog, change some configuration and appearance also. But, there some items like drop-down menu below banner, blog feed still need to add in. I think I will be able to do it in this week. Have to try!!!

Now construction project of Universal Studio Singapore is coming to end and targeting to have soft opening on 22nd December. A lot of unfinished works were still there and everybody got over-stressed, a lot people still need to work over the weekend. As for me, as of I am getting fever today, so resting at home but still doing some office works from home. :(

Ok. Here are some of the photos taken in Universal Studio Singapore, hope you all to have fun...

Icon Globe of Universal Studio at the Entrance

Entrance

Ship from City of New York and Battlestar Galatica

Lagoon & NY Ship

New York Ship (The two layers of roof you saw on photo is Discovery Center in Lostworld)

NY Ship

Guards From Revenge of the Mummy

Warden @ Mummy

The below food cart supposed to sell food by mummy???

Food Cart

Entrance to the Jurassic Park

Jurrasic Park

Fashion Store for Lady-Dinosaur

Jurrasic Outfitter

Stay tuned! I'll try to upload some more if I got spare time.

:)

Dec 10, 2009

2009 November Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာလ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 721.5 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ႏို၀င္ဘာလ 1 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 762 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ႏို၀င္ဘာလ 18 ရက္နဲ႕ 19 ရက္ေတြမွာ အနိမ္႕ဆံုး 700 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာလ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.389076 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ႏို၀င္ဘာလ 1 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.40377 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ႏို၀င္ဘာလ 25 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.37927 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။

SGD - MMK NOV

SGD - USD NOV

Related Post

Nov 15, 2009

Quick Solutions To Common Errors In English

By Angela Burt


* Publisher: How to Books
* Number Of Pages: 220
* Publication Date: 2005-03
* ISBN-10 / ASIN: 1857039475
* ISBN-13 / EAN: 9781857039474



Product Description:

Designed to help resolve most common English language problems and queries, this book has an accessible reference format with examples and explanations of mistakes regarding sentence construction, spelling, punctuation and grammar.

Review
'You will never doubt your written English again.' London Evening Standard; 'A single reference point to look up all manner of spelling, grammar or punctuation queries...this is going to have a permanent place on my desk (both at home and work!).' A Sendall, a reader from England; 'Should be prescribed reading for all undergraduates and postgraduates too!' Prof Tony Stockwell; 'I've been helped a great deal by Angela's other books, but this one is exactly what I've been waiting for...A book that will grow dog-eared with use. But you'll always be grateful that it was written.' Michael Carson, Author of 'Sucking Sherbet Lemons' --This text refers to an alternate Paperback edition.

Download Here!

Nov 1, 2009

2009 October Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 773.6129 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ေအာက္တိုဘာလ 3 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 778 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ေအာက္တိုဘာာလ 31 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 760 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.398323 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ေအာက္တိုဘာလ 2 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.4162 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ေအာက္တိုဘာလ 8 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.38918 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။



SGD - MMK OCT


SGD - USD OCT


Related Post

Oct 29, 2009

Universal Studio Singapore

ဒီစာေတြနဲ႕ ဒီပံုေတြ တင္ဖို႕ ႀကိဳးစားေနတာ ၾကာၿပီ။ ေတာ္ၾကာေန ေကာ္ပီ႐ိုက္ေတြ ဘာေတြ ညာေတြနဲ႕ ၿငိမွာ စိုးလို႕ မတင္ျဖစ္ မတင္ျဖစ္နဲ႕ ေနေနတာ။ ခုေတာ႕ ဒီ သတင္းက အယင္တစ္ပတ္က သတင္းစာထဲ ပါသြားၿပီးၿပီ ဆုိေတာ႕ ဓာတ္ပံုေတြ တင္လို႕ရၿပီ။ (ဆိုၿပီး ကိုယ္႕ဖာသာကိုယ္ သတ္မွတ္လိုက္တယ္။) အမွန္က ခုေနမွ Site ရဲ႕ ႐ုပ္က ေပၚတာပါ။ တစ္ေန႕တျခား ပိုပို ပီျပင္လာတယ္။ ဆိုက္ထဲမွာ ေမာင္လူေအး အျပင္ ျမန္မာ အင္ဂ်င္နီယာေတြ ႐ွိၾကတယ္။ ဘယ္သူမ်ား အင္တာနက္ေပၚ ဒီအေၾကာင္း တက္လာမလဲ ဆိုၿပီး ၾကည္႕ေနတာ ၾကာၿပီ။ တစ္ေယာက္မွ မေရးၾကပံုေထာက္ရင္ အဲဒီ အင္ဂ်င္နီယာေတြက စာဖတ္သူမ်ားသာ ျဖစ္ၾကၿပီး၊ စာေရးသူမ်ား မဟုတ္လို႕ပဲ ေနပါမယ္။


USS


ေမာင္လူေအးတို႕ ခုေဆာက္ေနတဲ႕ ပေရာဂ်က္ကို Resorts World at Sentosa (RWS) လုိ႕ ေခၚတယ္။ RWS ဆိုတဲ႕ ပေရာဂ်က္ႀကီး တစ္ခုလံုးကို အပိုင္း ေျခာက္ပိုင္းခြဲၿပီး ေလာေလာဆယ္ အပိုင္းေလးပိုင္း ေဆာက္ေနတယ္။ အဲဒီထဲမွာ အခု ေမာင္လူေအးတို႕ ပါ၀င္ ပတ္သက္ေနတဲ႕ Universal Studio Singapore (USS) လည္း တစ္ခု အပါအ၀င္ေပါ႕။ အဲဒီ USS ကို ေနာက္ထပ္ ေျခာက္ပိုင္း ပိုင္းထားတယ္။ အဲဒါေတြက…


Lost World


Sci-Fi City

ျမန္မာလို ေခၚရင္ သိပၸံၿမိဳ႕ေတာ္လို႕ ေခၚရမယ္ ထင္တယ္။ Sci Fi City ရဲ႕ အထင္ကရ အ႐ွိဆံုးက Battlestar Galatica လို႕ေခၚတဲ႕ Coaster ၂ ခု ေဒြးေရာယွက္တင္ လြန္းထိုး ပ်ံသန္းမဲ႕ အႀကီးစား Roller Coaster ပါမယ္။ သိပၸံနဲ႕ ထူးျခားဆန္းၾကယ္ ျပကြက္မ်ား ျပသႏိုင္မဲ႕ Sci Fi Special Effect Theater တစ္ခုလည္း ႐ွိတယ္။

Dwelling Coaster

New York

နယူးေယာက္ၿမိဳ႕ရဲ႕ လမ္း အသြင္အျပင္နဲ႕ အေဆာက္အဦးေတြ ေတြ႕ရမယ္။ လမ္းမတေလွ်ာက္မွာေရာ ေရကန္ (Lagoon) ေဘးက ဆိပ္ခံ တံတားေလးကလည္း နယူးေယာက္ၿမိဳ႕ရဲ႕ အသြင္အျပင္ကို ထင္ဟပ္ ေဖာ္ျပမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ နယူးေယာက္မွာ နယူးေယာက္ စာၾကည္႕တိုက္ ႐ွိမယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ Special Effect ေတြပါမဲ႕ ET လိုမ်ိဳး Animation ေတြျပဖို႕ အေဆာက္အဦး အလြတ္ ခ်န္ထားတယ္။


Hollywood

ကမာၻ႕႐ုပ္႐ွင္ၿမိဳ႕ေတာ္ ေဟာ္လီ၀ုဒ္ရဲ႕ အဆင္အျပင္ေတြနဲ႕ အေဆာက္အဦးေတြ ေတြ႕ရမယ္။ ျပဇာတ္မ်ား၊ ကမာၻေက်ာ္ ႐ုပ္႐ွင္နဲ႕ သဘင္ဂီတ ပုဂၢိဳလ္မ်ား လာေရာက္ ေဖ်ာ္ေျဖႏိုင္ေစမဲ႕ Hollywood Theater ပါမယ္။


Journey to Madagascar (JTM)

မဒၵါဂတ္စကား ေတာတြင္း တစ္ေနရာသို႕ ေရာက္သြားရသလို ခံစားရေစမဲ႕ အပိုင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ေဟာလီး၀ုဒ္ကေန မဒၵါဂတ္စကားကို အကူးမွာ ဧရာမ သစ္ပင္ႀကီး တစ္ပင္ ႐ွိတယ္။ အဲဒီ အပင္က ဘာဘာသစ္ပင္ႀကီး (Babao Tree) လို႕ေခၚတယ္။ သစ္ပင္ ရဲ႕ အေပၚပိုင္းနားကို ေလယာဥ္ပ်ံ တစ္စီး ၀င္တိုက္ထားတာ ပါမယ္။ မဒၵါဂတ္စကား ေတာတြင္းက ဂူလိုမ်ိဳး သ႑ာန္ အေဆာက္အဦးေတြ ပါပါမယ္။ နာမည္ေက်ာ္ Shrek ဆိုတဲ႕ အေကာင္ေနတဲ႕ အိမ္ေလး ပါမယ္။ ေတာတြင္း တစ္ေနရာကို ေရာက္ေနရသလို ခံစားရမဲ႕ အုန္းပင္ႀကီးေတြရဲ႕ ေအာက္မွာ အုန္းလက္ ထီးေလးေတြရဲ႕ ေအာက္ အဆာေျပ စားစရာေတြ စားလို႕ ရမဲ႕ Outdoor Dining ေတြ ပါမယ္။

JTM ထဲမွာ ဧရာမ သေဘၤာပံု Facade ႀကီးနဲ႕ အတြင္းထဲမွာ Coaster စီးႏိုင္မဲ႕ Flume Ride ႀကီး တစ္ခုလည္း ပါတယ္။ JTM ရဲ႕ အဓိက Attraction က ဒီ Flume Ride ႀကီးပဲ။


Far Far Away

Far Far Away မွာကေတာ႕ အဓိက 4D Cinema တစ္ခုပါမယ္။ အဲဒီ 4D Cinema ရဲ႕ ျပင္ပ အသြင္သ႑ာန္က Castle ႀကီး တစ္ခု အသြင္ ႐ွိတယ္။ 4D ဆိုတာက ေမာင္လူေအးတို႕ မၾကည္႕ဖူးေသးဘူး။ Universal Studio က လာျပတဲ႕ Presentation မွာ ၾကည္႕ရတံုးက ေတြ႕ဖူးတာက ဇာတ္လမ္းထဲမွာ မိုး႐ြာတယ္ဆိုရင္ အျပင္မွာ ၾကည္႕ေနတဲ႕ ပရိသတ္ အေပၚကို မိုးစက္ေလးေတြ က်မယ္။ ႐ုပ္႐ွင္ၾကည္႕ရတဲ႕ ထိုင္ခံုေတြကလည္း ဇာတ္လမ္းထဲက လႈပ္႐ွားမႈနဲ႕ လိုက္ေလ်ာညီေထြ လိုက္လႈပ္မယ္ လို႕ဆိုတယ္။

Far Far Away ထဲမွာ ေနာက္ထပ္ ႐ွိတဲ႕ Attraction ေတြက Donkey Theater ရယ္။ Fairy God Mother Souvenir Shop ရယ္။ Romeo Food Court ရယ္။ Friar Fat Boy F&B ရယ္ ႐ွိမယ္။ ေနာက္ထပ္ ကေလးေတြ ကစားဖို႕ အတြက္ Coaster အေသးေလး ျဖစ္တဲ႕ Dragon Coaster ႐ွိမယ္။


Far Far Castle

Lost World

Lost World မွာ Jurassic Park ႐ွိမယ္။ Jurassic Park ကေတာ႕ လမ္းေလွ်ာက္ ၾကည္႕ရမွာ ျဖစ္ၿပီး၊ ေနာက္မွာ ႐ွိတဲ႕ Flume Ride ကေတာ႕ ေရယာဥ္ ေသးေလး စီးၿပီး ဒိုင္ႏိုေဆာတို႕ ကမာၻကို သြားေရာက္လည္ပတ္ ႏိုင္မွာပါ။ ေနာက္စီးစရာ တစ္ခုက Canopy Flyer ဆိုတဲ႕ Suspended Coaster စီးၿပီး Jurassic Park ကို ၾကည္႕ရမွာ ျဖစ္တယ္။ Lost World ရဲ႕ ေနာက္မွာ ႐ွိတဲ႕ ေနာက္ထပ္ Attraction တစ္ခုကေတာ႕ Water World ပါပဲ။ Water World ရဲ႕ ဇာတ္ကားထဲက ဇာတ္လမ္းအတိုင္း လူစင္စစ္ေတြက သ႐ုပ္ေဆာင္မဲ႕ ျပဇာတ္ အႀကီးစားပဲ ျဖစ္တယ္။


Discovery


Jurrasic Park

Egypt

USS ရဲ႕ အႀကီးဆံုး ျဖစ္တဲ႕ Mummy Ride က Egypt Land ထဲမွာ ႐ွိတယ္။ Revenge of The Mummy လို႕ ေခၚတယ္။ Special Animated Effect ေတြပါတဲ႕ Indoor Roller Coaster တစ္ခုပါပဲ။ Egypt Land ထဲမွာ Toilet ကအစ Egypt က ပိရမစ္ အပ်က္ ပံုစံအတိုင္း ေဆာက္ထားတယ္။ ေနာက္ထပ္ Egypt ထဲမွာ ႐ွိတာက Dark Ride ပဲ ျဖစ္တယ္။ အဓိကေတာ႕ ကေလးပရိသတ္ အတြက္ ရည္႐ြယ္ပံုရတယ္။


Egypt


Egypt


ခုေလာေလာဆယ္ေတာ႕ ၂၀၀၉ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းကို ၿပီး ႏိုင္ဖုိ႕ အေသအေၾက ခ်ေဆာက္ေနတယ္။ ၂၀၁၀ မွာ ဖြင္႕မယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ Park ထဲမွာ ခန္႕ထားမဲ႕ ၀န္ထမ္းေတြေတာ႕ စခန္႕ထား ၿပီးပါၿပီ။ ေနာက္လည္း ထပ္ေခၚသြားဦးမယ္လို႕ သိရပါတယ္။ ေနာက္မ်ားမွ ဒီထက္ ပိုလွတဲ႕ ပံုေလးေတြ ထပ္တင္ပါဦးမယ္။

Oct 25, 2009

301 Circuits

301 circuits, I had rented from Pyay GTI's library and once in Dagon University also I rent and studied same books. There are altogether three hundred and one electronic circuits including descriptions and even printed circuit board design also included. Actually, I was trying to find out these books on internet quite long time already. Just found it on rapidshare and downloaded them and sharing for everybody who want it.





Oct 19, 2009

I don’t care how you are going to do!

I don’t care!

ဒါမွ မဟုတ္...

I don’t care how you are going to do!

ျပည္႕ျပည္႕ စံုစံု ေျပာရင္...

I don’t care how you’re going to do, please get it done!

ကၽြန္ေတာ္ မႀကိဳက္တဲ႕ အသံုးအႏံႈးတစ္ခု။ မင္းလုပ္ခ်င္သလိုလုပ္ ငါ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး။ အဓိက အလုပ္ၿပီးဖို႕ အေရးႀကီးတယ္ဆိုတဲ႕ အသံုးအႏံႈး။ ေနာက္ထပ္ ျပည္ခ်စ္သားတို႕ နယ္ပယ္မွာ တြင္က်ယ္တဲ႕ အသံုးအႏံႈးေလးက

ေရဗူးေပါက္တာ မလိုခ်င္ဘူး။ ေရပါတာ လိုခ်င္တယ္။

အဲဒီ အသံုးအႏံႈးကိုပဲ အေငၚတူးၿပီး ျပန္ေျပာတတ္တဲ႕ စကားလံုးက

ေရဗူးေပါက္တာ မသိဘူး။ ေရပါတာပဲ လိုခ်င္ရင္ေတာ႕ ဘံုဘိုင္ေခါင္းနဲ႕ တိုက္တဲ႕ ေရေႏြးၾကမ္းပဲ ရမယ္။ ေသာက္ခ်င္ရင္ ဒူးေလး အယင္ေထာက္လိုက္ ဆိုတာပဲ။

အမွန္က အလုပ္ၿပီးေျမာက္ေရး အတြက္ အတင္းဖိအားေပး ေစခိုင္းတာ ျဖစ္တဲ႕ အတြက္ အလုပ္ ၿပီးေျမာက္ေရး ဆိုတဲ႕ ဦးတည္ခ်က္ အေပၚမွာေတာ႕ ဒီအသံုးအႏံႈးက သံုးသင္႕တယ္လို႕ ယူဆတယ္။ သို႕ေပမဲ႕ ေမာင္လူေအးရဲ႕ ဥာဉ္အရ အက်ပ္ကိုင္တာ တယ္လည္း မႀကိဳက္ခ်င္ဘူး။

ငယ္စဥ္က ျဖစ္ဖူးတဲ႕ အျဖစ္အပ်က္ေလး။ ေနမေကာင္းလို႕ အေဒၚလုပ္တဲ႕သူက ေဆးတိုက္တယ္။ ပါပါက နံေဘးနားမွာ ပက္လက္ကုလားထိုင္နဲ႕ စာထိုင္ဖတ္ေနတယ္။ အေဒၚက ခ်စ္လို႕ အလိုလိုက္ေတာ႕ အေဒၚကိုကေတာ႕ ေကာင္းေကာင္းႏိုင္တယ္။ ေဆးေသာက္မဲ႕ အေရးကို ကက္ဆက္ထဲ ဘယ္သီခ်င္း ဖြင္႕ေပး။ အဲဒီသီခ်င္း ဖြင္႕မွ ေသာက္မယ္။ အေဒၚက ဖြင္႕ေပးတယ္။ အဲဒီသီခ်င္း ဖြင္႕ျပန္ေတာ႕၊ ဒါ မႀကိဳက္ျပန္ဘူး။ ေနာက္ထပ္ ဘယ္သီခ်င္းဖြင္႕။ မဖြင္႕ရင္ မေသာက္ဘူး။ ဆႏၵျပတယ္။

တစ္ခါ မဟုတ္၊ ႏွစ္ခါ မဟုတ္၊ ၾကားေနရတာ ၾကာလာေတာ႕ ေဘးက စာဖတ္ေနတဲ႕ ပါပါက ႐ိုက္ေနက် ႀကိမ္လံုးကို ဆြဲၿပီး ထလာတယ္။ လက္ထဲက ႀကိမ္လံုးနဲ႕ ႐ြယ္ရင္း ပါပါက

ဟိတ္ေကာင္ မင္း ေဆးေသာက္စရာ ႐ွိတာ ေသာက္တာ မဟုတ္ဘူး။ ငါ ေဘးက နားေထာင္ေနတာ ၾကာလွၿပီ။ ေတာ္႐ံု ဆိုးရင္ ေတာ္ေရာေပါ႕။ မင္း ေနေကာင္းေစခ်င္လို႕ ေသာက္ခိုင္းတာ ေသာက္ေပါ႕။ ဘာလဲ ငါ ႀကိမ္နဲ႕ ေဆာ္ရမွာလား။

ဆိုၿပီး ႐ြယ္တယ္။

ႀကိမ္နဲ႕ အ႐ြယ္ခံရတယ္ ဆိုရင္ပဲ ႐ိုက္ျဖင္႕ မ႐ိုက္ရေသးဘူး။ ထၿပီး ငိုတယ္။ ေဆး မေသာက္တဲ႕ အျပင္ ငိုပါ ထပ္ငိုေတာ႕ ပါပါက

မင္း ငိုတာ တိတ္မလား မတိတ္ဘူးလား။ ငါ ႀကိမ္နဲ႕ ေဆာ္ရမွာလား။

မတိတ္ဘူး ေျပာလည္း အတီးခံရမယ္။ တိတ္မယ္ေျပာရင္လည္း အ႐ံႈးေပးရာက်တယ္။ ဒီလို အက်ပ္ကိုင္တာေတာ႕ ဘယ္ခံလိမ္႕မလဲ။ ေနာက္တစ္ဖက္က ငိုတာ တိတ္လိုက္လို႕ အ႐ိုက္မခံရဖို႕လည္း ေသခ်ာဖို႕ လိုေသးတယ္။ ျပန္ေျပာလိုက္တယ္။

ပါပါ ႀကိမ္လံုးခ်ရင္ တိတ္မယ္ လို႕။

စစခ်င္း ျပည္ပကို ေရာက္ေတာ႕ သူတို႕ လုပ္ငန္းလုပ္ကိုင္ပံုနဲ႕ ကိုနဲ႕ သိပ္ၿပီး အံမ၀င္ဘူး။ ကိုေတြ ဆီမွာက လူႀကီးသူမ အ႐ိုအေသ ေပးတာတို႕၊ အားနာသမႈ တို႕၊ ႀကီးသူကို ႐ိုေသ၊ ႐ြယ္တူကို ေလးစား၊ ငယ္သူကို သနား… စတာတို႕ ႐ွိတယ္။ စစခ်င္းမွာ ေစာေစာက ေျပာတဲ႕

I don’t care how you are going to do!

ဆိုတာ အင္မတန္ နားကေလာတဲ႕ အသံုးအႏံႈး။

ေနာက္ထပ္ အဆိုအမိန္႕ေလး တစ္ခု ၾကားဖူးတာက တစ္ကိုယ္လံုး မည္းေနတဲ႕ လူ၀ံႀကီး တစ္ေကာင္ကို အရမ္းေအးတဲ႕ ႏွင္းေတာင္ ေဒသမွာ သြားထားလိုက္ရင္ အခ်ိန္တစ္ခု ေရာက္တဲ႕အခါမွာ အမည္းေရာင္ ေပ်ာက္ၿပီး အျဖဴေရာင္ ျဖစ္သြားလိမ္႕မယ္ တဲ႕။ ဆိုလိုတာက သဘာ၀ ပတ္၀န္းက်င္ တစ္ခုလံုး ျဖဴေဖြးေနစဥ္မွာ သူ႕ကိုယ္ခႏၶာ တစ္ခုတည္း မည္းနက္ေနျခင္းဟာ ရန္သူက သူ႕ကို ျမင္လြယ္ေစၿပီး အႏၱရာယ္ မ်ားလြန္းတာေၾကာင္႕ သဘာ၀က သူ႕ပတ္၀န္းက်င္နဲ႕ သူ႕ကိုယ္ကို အလိုေလ်ာက္ ခ်ိန္ၫွိေပးသြားလိမ္႕မယ္လို႕ ဆိုလိုတာ ျဖစ္တယ္။

ဆိုေတာ႕ ခုနက မႀကိဳက္ဘူး၊ မႀကိဳက္ဘူး ဆိုၿပီး နားကေလာတဲ႕ အသံုးအႏံႈးဟာ အခု အခါ ကိုယ္႕ ပါးစပ္ဖ်ားကိုပါ ေရာက္လာတယ္။ ဘယ္လိုမွ သင္တာမဟုတ္ေပမဲ႕လို႕ ၾကားပါမ်ား ေတာ႕ ကိုယ္႕နားထဲေရာက္ ကိုယ္႕စကားလံုးလို ျဖစ္လာတယ္။ ပတ္၀န္းက်င္ရဲ႕ အလိုေလ်ာက္ ခ်ိန္ၫွိေပးသြားတဲ႕ ကိစၥ တစ္ခု။

ဆိုေတာ႕ ေတြးမိတာေလး ေျပာပါတယ္။ အကယ္၍မ်ား အခ်ိန္ တစ္ခုေရာက္လို႕ ျမန္မာျပည္မ်ား ျပန္ၿပီး အေျချပန္ခ် ျဖစ္ခဲ႕မယ္ဆိုရင္ ေမာင္လူေအးဟာ အေတာ္ေလး လူနားကေလာတဲ႕ စကားလံုးေတြကို ေျပာတတ္တဲ႕ သူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနဖို႕ ရာခိုင္ႏံႈး အေတာ္မ်ားမ်ား ေသခ်ာလာတယ္။ လူမႈေရး နားမလည္သူ၊ အားနာသမႉ မ႐ွိသူ ျဖစ္လာစရာ အေၾကာင္း ပိုမ်ားတယ္။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆိုတဲ႕ စကားလံုးကို စိတ္ထဲ မပါဘဲ လွ်ာဖ်ားေလးကေန တစ္ေန႕ကို အေခါက္တစ္ေထာင္ မက ေျပာတတ္တဲ႕ သူတစ္ေယာက္ ျဖစ္လာမယ္။

အဲဒီခါက်ရင္ လူေတြက ေျပာၾကမယ္။

ႏိုင္ဂ်ံဂါးျပန္ႀကီး ဆိုၿပီးေတာ႕ ႐ိုင္းလိုက္တာ… လို႕ ေနာက္ကြယ္မွာ ေျပာေနၾကမွာ ႀကိဳတင္ ျမင္ေယာင္ ေနမိတယ္။

Oct 7, 2009

2009 September Currency Review

2009 ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 761.0333 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး စက္တင္ဘာလ 27 ရက္၊ 28 ရက္၊ 29 ရက္ နဲ႕ 30 ရက္ေန႕ေတြမွာ အျမင္႕ဆံုး 775 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ စက္တင္ဘာလ 8 ရက္ နဲ႕ 9 ရက္ေန႕ေတြမွာ အနိမ္႕ဆံုး 752 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.423135 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး စက္တင္ဘာလ 1 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.44439 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ စက္တင္ဘာလ 30 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.4089 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။


SGD-MMK SEP

USD-SGD SEP

Related Post

Oct 3, 2009

၀ါကၽြတ္ဗ်ာယ္



၀ါကၽြတ္ဗ်ာယ္ သူငယ္ခ်င္းေရာင္းရင္း ႐ို႕နန္႕ ဆီမီးထြန္းကတ္ေမ
အာကာကို မီးပံုးပ်ံလႊတ္တင္
ေအာင္ပါစီ ဆုေတာင္း ဓေလ႕႐ိုးရာ ခ်စ္ဖို႕ေကာင္း
ရပ္႐ြာတိုင္းမွာ စု႐ံုးေပ်ာ္ကတ္ေတ

လာယ္ေ၀ လားကတ္ေမ ၀ကၤဘာကြင္း ဘုရားပြဲနန္႕ အၿပိဳင္ႏႊဲကတ္ဖို႕ေလ
အစိုင္အလာကို ထိန္းသိမ္းေစာင္ လားေမ
ဆြမ္းေတာ္ႀကီးေလာင္းပြဲ အၿပိဳင္အဆိုင္ ဆင္ယင္ႏႊဲ
ဘာသာ သာသနာ ကိုင္း႐ိႈင္းပါယင္႕ေ၀

ခ်စ္ရဖို႕ ဖူးစာ႐ွင္ေခ် တိြတြိဗ်ာယ္ ထိုမွာ ျမင္ဗ်ာယ္အေ၀ သူငယ္ခ်င္း
ရခိုင္႕႐ိုးရာ အစိုင္အလာကို ထိန္းသိမ္းသူ
ယဥ္ေက်းသူ႕အလွကို စံထားေလာက္ယင္႕ေ၀
ေဒေမာင္ရင္မွာ စြဲလမ္းပါယင္႕ေ၀

၀ါကၽြတ္လြန္ တန္ေဆာင္တိုင္ပြဲ ၿခိမ္႕ၿခိမ္႕သည္းလို႕ ထမင္းေပါင္းခ်က္စားေမ
႐ြာလည္ဗ်ာယ္ အုန္းသီးေတာင္းကတ္ေမ
သာနီေရ လပ ရေရာင္းသတ္ဗ်ာယ္ ၾကည္႕မ၀
ရပ္႐ြာတိုင္းမွာ စု႐ံုးေပ်ာ္ကတ္ေတ

ဂ်က္လိန္

Photobucketအေခၚအေ၀ၚေလး သေဘာက်လို႕ပါ။ ၿဗိတိသွ်လိုေတာ႕ ဘယ္လို ေခၚတယ္ မသိဘူး။ ေမာင္လူေအး ေက်ာင္းၿပီးလို႕ လုပ္ငန္းခြင္ စ၀င္ေတာ႕ ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္ကို စေတြ႕ဖူးတာ။ ေျမာက္ျမား လွစြာေသာ အေဆာက္အဦးေတြ ေဆာက္လုပ္ရာမွာ ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္က အသံတိတ္ ပါ၀င္ေနတဲ႕ အလြန္တရာမွ အေရးႀကီးတဲ႕ လက္သံုး ကိရိယာ တစ္ခု။ သံကူကြန္ကရစ္ မေလာင္းခင္ သံနန္းလံုး ေတြကို သြပ္ရည္ စိမ္ထားတဲ႕ သံနန္းႀကိဳးနဲ႕ ခ်ည္ေႏွာင္ရာမွာ သံုးတယ္။ သံနန္းႀကိဳးကို ကန္႕လန္႕ ျဖတ္ထားတဲ႕ သံနန္းလံုးႏွစ္ခု ကို ပတ္၊ ၿပီးေတာ႕ လက္နဲ႕ ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္ လွ်ိဳလို႕ရေအာင္ ကြင္းေလးလုပ္၊ ၿပီးေတာ႕ ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္ ရဲ႕ ထိပ္က အေကာက္ေလးနဲ႕ ခ်ိတ္ၿပီး လက္ကိုင္ကို သံုး၊ ေလးပတ္ လည္ေအာင္ လွည္႕ေပးရပါတယ္။ အဲလို လွည္႕လိုက္တဲ႕ခါ ခိုင္မာ က်စ္လစ္တဲ႕ သံခ်ည္ႀကိဳးေလး ျဖစ္လာတယ္။ သံနန္းႀကိဳးကို လိုတဲ႕ အေခါက္ေလး ျဖစ္ေအာင္ လြယ္လင္႕တကူ ခ်ည္ေႏွာင္ တုတ္ေႏွာင္ႏိုင္လို႕ သံကို ငယ္စဥ္တည္းက ႏိုင္တဲ႕ သေဘာနဲ႕ ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္ လို႕ သံုးႏံႈးတယ္လို႕ ယူဆပါတယ္။





Usage of Nge NaingUsage of Nge NaingUsage of Nge Naing

သံကူကြန္ကရစ္ ေလာင္းဖို႕
ဂ်က္လိန္ ငယ္ႏိုင္နဲ႕ ခ်ည္ထားတဲ႕ သံနန္းလံုးမ်ာ

Sep 29, 2009

သီတင္းကၽြတ္ပြဲေတာ္ ႏွင္႕ ကထိန္အလႈေတာ္ မဂၤလာ ဖိတ္ၾကားလႊာ

စကၤာပူ ႏိုင္ငံမွာ ေရာက္႐ွိေနထိုင္ ေနၾကတဲ႕ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ သပၸဴရိသ ႏြယ္၀င္ သူေတာ္စင္မ်ား အတြက္ နိဗၺာန္ အက်ိဳးေမွ်ာ္၍ ႏိႈးေဆာ္လိုက္ရပါတယ္။ စကၤာပူႏိုင္ငံ Bukit Gombak MRT အနီးမွာ တည္႐ွိတဲ႕ သစၥာပါရမီ ဓမၼရာဇာ ၀ိပႆနာ ရိပ္သာမွ ႀကီးမႈး က်င္းပတဲ႕ ၀ါလကင္းလြတ္ သီတင္းကၽြတ္ပြဲေတာ္ ႏွင္႕ ပထမအႀကိမ္ မဟာဘံုကထိန္ အလႈေတာ္ကို စကၤာပူႏိုင္ငံ Informatics ေက်ာင္း၀င္းအတြင္း လာမဲ႕ တနဂၤေႏြေန႕မွာ က်င္းပျပဳလုပ္မွာ ျဖစ္တဲ႕အတြက္ သဒၶါၾကည္လင္ ပါရမီ႐ွင္မ်ား သိေစဖို႕ နိဗၺာန္ အက်ိဳးေမွ်ာ္၍ ႏိႈးေဆာ္လိုက္ရပါတယ္ ခင္ဗ်ား။



Sep 16, 2009

S'pore to Admit Fewer Foreigners

သူမ်ားအိမ္မွာ ခဏတာ လာေနၿပီး ႐ွာေဖြလုပ္ကိုင္ စားေသာက္ ၾကရသူမ်ား အတြက္ ေညာင္သီးလည္းစား၊ ေလးသံလည္း နားေထာင္ ဆိုတဲ႕ ဆို႐ိုးေလးလို ေလးပစ္သံ မဟုတ္ေသးေပမဲ႕လို႕ ေလးကိုင္းျပင္တဲ႕ အသံေလလား ထင္ရတဲ႕ စာေလး တစ္ပုဒ္ ဒီေန႕ မနက္ ရထားကို အသြားမွာ ယူျဖစ္တဲ႕ Mypaper မွာ ပါလာလို႕ အိမ္ျပန္ေရာက္ေတာ႕ သူ႕ရဲ႕ မူရင္း အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာေပၚက ျပန္႐ွာၿပီး မွ်ေ၀လိုက္ျခင္းပါ။

သတင္းရဲ႕ ဆိုလိုရင္းကေတာ႕ စာထဲ ဆိုထားတဲ႕ အတိုင္းပဲ လက္႐ွိ ႐ွိေနတဲ႕ ႏိုင္ငံျခားသား အလုပ္သမား အေရအတြက္ကို ေလွ်ာ႕ခ်ဖို႕ ေျပာထားတာ မဟုတ္ေသးဘဲ ေနာင္ႏွစ္မွာ ႏိုင္ငံျခားသား အလုပ္သမား ထပ္ေခၚတဲ႕ အေရအတြက္ကို ကန္႕သတ္ေတာ႕မွာ ျဖစ္တယ္ ဆိုတဲ႕ ေလသံေလး စျပဳလာတာ ျဖစ္တယ္။ မူရင္း စာမ်က္ႏွာကို ဒီမွာ ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါတယ္။




Sep 6, 2009

2009 August Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 772.7097 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ၾသဂုတ္လ 2 ရက္၊ 8 ရက္၊ 9 ရက္ နဲ႕ 10 ရက္ေန႕ေတြမွာ အျမင္႕ဆံုး 780 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ၾသဂုတ္လ 18 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 765 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.4470 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ၾသဂုတ္လ 17 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.4517 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ၾသဂုတ္လ 3 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.4328 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။


MMK SGD AUG


SGD USD AUG

Related Post

Aug 16, 2009

Yes လား Yeah လား

ႏိုင္ငံျခားထြက္လာၾကတဲ႕ ျမန္မာ အမ်ားစု ႀကံဳဖူးၾကမယ္ ထင္ပါတယ္။ မႀကံဳေသးသူမ်ားနဲ႕ ေနာက္ထပ္ ထြက္လာၾကမဲ႕ သူငယ္ခ်င္းမ်ား အတြက္ သတိ ထားဖြယ္ အခ်က္ေလး တစ္ခုပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ အမိေျမမွာ အဂၤလိပ္စာေတြ သင္ခဲ႕ၾကတယ္။ ဟုတ္ကဲ႕ ဆိုရင္ Yes။ မဟုတ္ဘူး ဆိုရင္ No။ စကၤာပူမွာ အလုပ္လုပ္ၾကေတာ႕ အလုပ္တြဲလုပ္တဲ႕ စကၤာပူ ႏိုင္ငံသားေတြနဲ႕ အျခား ႏုိင္ငံသားေတြ မွတ္ခ်က္ခ်တာေလး ႀကံဳဖူးတာ ေျပာျပခ်င္တာပါ။

ကၽြန္ေတာ္တို႕ စကားေတြ ေျပာၾကတယ္။ ျမန္မာလို ေျပာတဲ႕ခါ ဟုတ္ကဲ႕။ ဟုတ္ပါတယ္ ခင္ဗ်။ အင္း ။ ဆိုတဲ႕ အသံုးအႏံႈးေလးေတြ ႐ွိတယ္။ အမိေျမကို ခြာၿပီး သူမ်ားႏိုင္ငံ လာၾကတဲ႕ခါက်ေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ၾကားခဲ႕ရသလိုပဲ။ ဟုတ္ကဲ႕ ဆိုရင္ Yes မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ No ေပါ႕။ အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုခုေဆြးေႏြး ေျပာဆိုၾကတဲ႕ခါ တစ္ခါတစ္ခါ တစ္ဖက္သား ေျပာတဲ႕ စကားကို Acknowledge လုပ္တဲ႕ အခါေလးေတြ ႐ွိလာတယ္။ တကယ္က ျမန္မာလို ျပန္ရင္ ဟုတ္ လို႕ ေျပာခ်င္တာ။ ေျပာတဲ႕ အေၾကာင္းအရာကို ဟုတ္ပါတယ္လို႕ လက္ခံတာ မဟုတ္ဘူး။ ေျပာတာကို နားလည္ပါတယ္။ သေဘာေပါက္ပါတယ္ လို႕ ျပန္ေျပာခ်င္တာ။

အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ခဲ႕တဲ႕ အထဲမွာ Yeah ဆိုတာ မပါခဲ႕ဘူး။ (ေမာင္လူေအးတို႕ သင္ခဲ႕ၾကတဲ႕ထဲ မပါဘူး ေျပာပါတယ္။) ဆုိေတာ႕ ေျပာသမွ် စကားကို Yes Yes Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တဲ႕ခါ တစ္ခါ တစ္ခါ ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ ေရာက္ရပါတယ္။ အထူးသျဖင္႕ ၫွိႏိႈင္းေဆြးေႏြး ေျပာဆိုတဲ႕ အစည္းအေ၀းလိုမ်ိဳး ကိစၥရပ္မ်ိဳးေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ လူမ်ိဳးေတြ Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တတ္တဲ႕ခါ။ တခ်ိဳ႕ေသာ ကိစၥရပ္မ်ားက ဟုတ္ ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အလြယ္ေျပာရရင္ ျမန္မာလို အင္း ေပါ႕။ ဟုတ္ပါတယ္။ မွန္ပါတယ္။

မင္းေျပာတာ လက္ခံပါတယ္လို႕ ေျပာခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး။ မင္းေျပာေနတာ ငါ သေဘာေပါက္တယ္ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ပါးစပ္က Yeah ဆိုတာ ထြက္မလာပါဘူး။ မထြက္ဆို သင္ခဲ႕ရတာ မဟုတ္ေတာ႕ မထြက္ဘူးေပါ႕။

ဆိုေတာ႕ ရင္းႏွီးတဲ႕ မန္ေနဂ်ာ တစ္ေယာက္က ေျပာျပဖူးတာပါ။ ခုေန စကၤာပူလုပ္ငန္းခြင္မွာ ျမန္မာ အမ်ားစုဟာIntermediate Level Management Posting ေတြမွာ ေနရာ ယူထားၾကတာ တေျဖးေျဖး မ်ားျပားလာေနတယ္။ မင္းတို႕ ျမန္မာေတြက ဘာေၾကာင္႕မွန္း မသိဘူး။ ဘာပဲ ေျပာေျပာ Yes ခ်ည္းပဲ ေျပာတတ္တယ္။ အဲဒီခါ တစ္ဖက္က ကုမၸဏီက ကိုယ္႕ကို ဆာဗိုး (Sabotage ကို အလြယ္ေျပာတဲ႕ စလံုး အသံုးပါ) လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ ငါတို႕ လႊတ္လိုက္တဲ႕ ျမန္မီးစ္ အင္ဂ်င္နီယာကို အသံ ေအာ္က်ယ္ေအာ္က်ယ္နဲ႕ ေျပာေတာ႕ ငါတို႕ အင္ဂ်င္နီယာက အကုန္ Yes လုပ္လာတာနဲ႕ ခံရတာမ်ားတယ္။ အဲဒီေတာ႕ Yes သိပ္မေျပာနဲ႕ကြာတဲ႕။ ဆိုေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ျပန္စဥ္းစားရတယ္။ Acknowledge ေလာက္လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ အင္း ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တဲ႕ခါ Yes သိပ္မေျပာျဖစ္ဖို႕။ Yes အစား Yeah သံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရ ပါေတာ႕တယ္။

တကယ္တမ္းမွာ Yeah ဟာ Yes ေလာက္ Dead Sure အာမခံတာ မဟုတ္ဘဲ အသိအမွတ္ျပဳတယ္။ ေျပာတာ နားလည္တယ္။ လက္ခံ စဥ္းစားမယ္။ တစ္ဖက္သား ေျပာစကားကို ဆံုးတဲ႕အထိ နားေထာင္ၿပီး ၿပီးေတာ႕မွ သူတင္ျပတဲ႕ အခ်က္အလက္ဟာ မွန္ကန္တယ္ မမွန္ကန္ဘူး။ ျပန္လည္ ေထာက္ျပ ႐ွင္းလင္းႏိုင္တဲ႕ အသံုးအႏံႈးျဖစ္တယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကေတာ႕ ဟုတ္ကဲ႕လည္း Yes ၊ ဟုတ္လည္း Yes ၊ အင္းလည္း Yes နဲ႕ တစ္ Yes တည္း Yes ေနရာကေန Yeah ေလးေတြ ေျပာင္းသံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရင္း...

Aug 8, 2009

Important & Urgent

ေမာင္လူေအး စာမေရးျဖစ္တာ ၾကာပါပီ။ စာမေရးျဖစ္ ဆိုတာ ေရးထားတဲ႕ စာေလးေတြ ႐ွိတယ္။ လက္စ မသတ္ျဖစ္။ အဆံုးမသတ္ျဖစ္တာနဲ႕ပဲ မတင္ျဖစ္တာ။ ကေန႕ေတာ႕ အမွတ္တမဲ႕ေလး ေ၀မွ်ခ်င္တဲ႕ ကိစၥေလး ေပၚလာလို႕ တင္လိုက္တာပါ။

ကေန႕ သိပ္ၿပီး ထူးမျခားနား အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုနဲ႕ email တစ္ေစာင္ ေရာက္ပါတယ္။ email ေခါင္းစဥ္က Important & Urgent ဆိုပဲ။ အေၾကာင္းအရာက စကၤာပူႏိုင္ငံက ေကာင္မေလး တစ္ေယာက္က Online ေပၚကေနၿပီး သူနဲ႕ အတူအိပ္မဲ႕သူ လိုခ်င္ေၾကာင္း ေၾကာ္ျငာတဲ႕ စာေလးပါ။ စာထဲမွာ ႐ႊန္း႐ႊန္းေ၀ေနေအာင္ ေရးထားတာေပါ႕။ ဆက္သြယ္လို႕ ရတဲ႕ ဖုန္းနံပတ္၊ email လိပ္စာ အျပင္ကို အိမ္လိပ္စာပါ ထည္႕ထားေပးတယ္ဗ်ာ။ ဆိုေတာ႕ အေၾကာင္းအရာ အရ အိုေကေပါ႕။

ေၾကာ္ျငာ mail မ်ား ပို႕တဲ႕ ပံုစံနဲ႕ေတာ႕ မတူဘူးဗ်။ ပို႕တဲ႕ သူက လူမ်ားမ်ား သိရင္ၿပီးေရာ ေရးၿပီး အယင္ သူ႕ mailbox ထဲ ႐ွိေနႏွင္႕ၿပီးသား email တစ္ခုထဲက လိပ္စာေတြကို တိုက္႐ိုက္ ကူးၿပီး copy၊ paste လုပ္ခ်လိုက္ဟန္ တူပါတယ္။

တစ္ဆက္တည္းမွာ ဆက္စပ္ေတြးမိတာက ပို႕တဲ႕ email နဲ႕ ေကာင္မေလး ကို ဆက္သြယ္လို႕ ရမဲ႕ email နဲ႕က မတူျပန္ဘူးဗ်။ ဆိုလိုတာက email ပို႕တဲ႕သူဟာ ေၾကာ္ျငာပါ ေကာင္မေလးရဲ႕ မူလ email ကို တိုက္႐ိုက္ ဖြင္႔၀င္ဖတ္႐ႈႏိုင္မႈ မ႐ွိဘူးလို႕ အဓိပၸာယ္ေကာက္ႏုိင္မယ္ ထင္ပါတယ္။ email ထဲ List လုပ္ထားတဲ႕ လူအမ်ားစုဟာ ျမန္မာ နာမည္ေတြ ခ်ည္း ျဖစ္ေနတာကို ေထာက္႐ႈျခင္းအားျဖင္႕ email ပါ ကာယကံ႐ွင္ မိန္းကေလးဟာ ျမန္မာမေလး လို႕ သေဘာေပါက္လို႕ ရပါတယ္။ ထားပါေတာ႕ဗ်ာ။ ဒါက email ထဲက ရတဲ႕ သံုးသပ္ခ်က္ေလးေပါ႕။

ေနာက္ဆံုးမွာ email ရဲ႕ နည္းပညာက ပို႕တဲ႕သူဟာ email ပိုင္႐ွင္ ေျပာသလို Singapore ႏိုင္ငံတြင္းကေန ပို႕ေနတာ မဟုတ္ေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္သြားပါတယ္။

Image Hosted by ImageShack.us

Gmail ရဲ႕ နည္းပညာေလး တစ္ခုပါ။ email ပို႕သူရဲ႕ ပို႕တဲ႕ အခ်ိန္နဲ႕ ပို႕တဲ႕ ေနရာရဲ႕ လက္႐ွိ အခ်ိန္ကို သိရတာပါပဲ။ ပို႕သူလိပ္စာရဲ႕ ညာဖက္ျခမ္းက Show Details ဆိုတာေလးကိုသာ ႏွိပ္လိုက္။ အေပၚက ပံုေလးမွာ ပါတဲ႕ အတိုင္းေလး ပို႕သူ ပို႕တဲ႕ အခ်ိန္နဲ႕ ပို႕တဲ႕ ေနရာမွာ ႐ွိေနတဲ႕ လက္႐ွိ အခ်ိန္ကုိ ေတြ႕ရပါလိမ္႕မယ္။

ဆိုေတာ႕ နည္းပညာက ခု အေပၚက ေျပာခဲ႕တဲ႕ email ရဲ႕ အေၾကာင္းကို ေျပာျပလိုက္တာကေတာ႕ ပို႕တဲ႕သူဟာ စကၤာပူႏိုင္ငံက မဟုတ္တဲ႕ အေၾကာင္း၊ ေဖာ္ျပပါ အခ်ိန္မ်ား အရ email ပို႕သူဟာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ တစ္ေနရာကေန ပို႕ေနတာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ထုတ္ေျပာျပသြားခဲ႕တယ္။

ဒီစာ ေရးေနရင္းကပဲ စဥ္းစားမိတာေလးပါ။ အကယ္၍မ်ား ပို႕သူဟာ Proxy တစ္ခုခု သံုးထားတာ ဆိုရင္ေရာ….

အကယ္၍ ပို႕တဲ႕သူဟာ Proxy သံုးထားတာ ဆိုခဲ႕ရင္လည္း ပို႕တဲ႕သူဟာ Singapore Proxy ကို သံုးဖို႕ ေမ႕သြားခဲ႕တာပဲ ျဖစ္ရမယ္ ထင္တယ္။

ဆိုေတာ႕ ေနာက္ဆံုး သံုးသပ္ခ်က္ အရ ဒီ email ဟာ စာပါ ေကာင္မေလးရဲ႕ အိမ္လိပ္စာေရာ ဖံုးနံပတ္ေရာ email ပါ သိေနတဲ႕ တစ္ေယာက္ေသာ သူကေနၿပီး အစာမေၾကတာေလး တစ္ခုေၾကာင္႕ နည္းပညာ အသံုးခ် အ႐ွက္ခြဲဖို႕ ႀကိဳးစားထားတာ ျဖစ္မယ္လို႕ သံုးသပ္ရတယ္။

သို႕ေပမဲ႕ နည္းပညာပိုင္း တစ္ခ်က္ေလး လစ္ဟာသြားတာမွာ email ရဲ႕ ဆိုလိုရင္းေရာ၊ ရည္႐ြယ္ခ်က္ပါ ေပၚလြင္သြားတယ္။

ဆိုေတာ႕ သူမ်ားကို အ႐ွက္ခြဲခ်င္တဲ႕ ဆရာသမားတို႕ေရ။ ကိုယ္တိုင္ ပို႕ခ်င္တဲ႕ email ကုိ သူမ်ား နာမည္နဲ႕ ပို႕ခ်င္တယ္ ဆိုရင္လည္း Proxy ေလးေျပာင္းျပီး ပို႕သင္႕ပါတယ္။ Proxy ဘယ္လို ခ်ိန္းရတယ္ ဆိုတာ မသိရင္ အလြယ္ဆံုး Proxy ခ်ိန္းႏိုင္တဲ႕ ေဆာ႕ဖ္၀ဲျဖစ္တဲ႕ Freedom Software ဆိုရင္ ခုဆို ျမန္မာဘာသာနဲ႕ေတာင္ ႐ွိေနၿပီ ဆုိတာေလး လက္တို႕လိုက္ပါတယ္ဗ်ာ။

အင္တာနက္ဆိုတဲ႕ ပဥၥလက္နည္းပညာႀကီးဟာ ေလာကႀကီးအတြက္ အေကာင္းေတြ သယ္ေဆာင္လာေပးသလို၊ မေကာင္းတဲ႕ ဖက္မွာလည္း အင္တာနက္ဟာ တစ္ဖက္ကမ္းခတ္ေအာင္ အသံုးတည္႕တယ္ဆိုတာေလး အမ်ိဳးေကာင္းသား၊ အမ်ိဳးေကာင္း သမီးမ်ား သတိခ်ပ္ဖို႕ လိုအပ္လွတယ္ဆိုတဲ႕ အေၾကာင္း။

Aug 1, 2009

2009 July Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 780.8387 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ဇူလိုင္လ 5 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 788 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ဇူလိုင္လ 10 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 770 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.450791 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ဇူလိုင္လ 9 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.4641 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ဇူလိုင္လ 24 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.43993 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။


MMK SGD JUL


SGD USD JUL

Related Post

Jul 5, 2009

Fourier Acoustics: Sound Radiation and Nearfield Acoustical Holography

Fourier Acoustics: Sound Radiation and Nearfield Acoustical Holography
By Earl G. Williams

Publisher: Academic Press
Number Of Pages: 306
Publication Date: 1999-06-16
ISBN-10 / ASIN: 0127539603
ISBN-13 / EAN: 9780127539607
Binding: Hardcover


Intended a both a textbook and a reference, Fourier Acoustics develops the theory of sound radiation uniquely from the viewpoint of Fourier Analysis. This powerful perspective of sound radiation provides the reader with a comprehensive and practical understanding which will enable him or her to diagnose and solve sound and vibration problems in the 21st Century. As a result of this perspective, Fourier Acoustics is able to present thoroughly and simply, for the first time in book form, the theory of nearfield acoustical holography, an important technique which has revolutionised the measurement of sound. Relying little on material outside the book, Fourier Acoustics will be invaluable as a graduate level text as well as a reference for researchers in academia and industry.

Key Features
* The physics of wave propogation and sound vibration in homogeneous media
*Acoustics, such as radiation of sound, and radiation from vibrating surfaces
*Inverse problems, such as the theory of nearfield acoustical holography
*Mathematics of specialized functions, such as spherical harmonics

Download Here!

Jul 1, 2009

2009 June Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ဇြန္လ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 762.6 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ဇြန္လ 28 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 785 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ဇြန္လ 8 ရက္နဲ႕ 9 ရက္ေန႕ေတြမွာ အနိမ္႕ဆံုး 745 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ဇြန္လ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.451919 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ဇြန္လ 15 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.46109 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ဇြန္လ 2 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.43804 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။


Photobucket


Photobucket


Related Post

Jun 7, 2009

ပန္းေ၀ဒနာ - ဦးေမာင္သိန္း

ေမာင္လူေအး လက္ေဆာ႕ထားတာပါ။ ရခိုင္ ဂႏၱ၀င္ သီခ်င္း တစ္ပုဒ္ကို တတ္သေလာက္ မွတ္သေလာက္ ၿဗိတိသွ်လို ျပန္ထားတာပါ။ မူရင္း ဆိုလိုရင္းကို မထိမိဘူး ဆိုရင္ေတာ႕ ေမာင္လူေအးရဲ႕ ဘာသာျပန္ ညံ႕ဖ်င္းမႈေၾကာင္႕သာ ျဖစ္ပါေၾကာင္း...


ပန္းေ၀ဒနာ

ေရး - ဦးေမာင္သန္း ဆို - ဦးေမာင္သိန္း


ပန္းေ၀ဒနာ
Sick of flower (Flower is a word supersede for girl)


ရင္ကအခ်ိဳက္ကို ဖြင္႕ေျပာဖို႕ ဆိုေကေလးေသာ႕
Though I wanna speak out my love from bottom of my heart,

ခင္မင္မႈ အတိုင္းအတာ ပ်က္ျပယ္လားဖို႕ ေၾကာက္လွပါေရ
I really scared it will fade friendship between us

တစ္ရက္မွာ ၾကင္လာႏိုး တစ္နိန္႕မွာ ၾကင္လာႏုိး
Hoping to be received kindness by one day, or another day,

အလြမ္းမ်ိဳး ကုေဋကုဋာ ပန္းေ၀ဒနာကို
Such millions of sorrow, longings of sick of flower

ရင္မွာ သိမ္းထား ႀကိတ္မွိတ္ခံစား ခံစားရေစာ္ ၾကာဗ်ာယ္ေလ
Keeping secret in my mind, feeling long time already

သူသိပါစီေလ သူသိပါစီေလ
Hope you to know, hope you to know

ၾကည္လင္အီးျမ
Such clear & soft

ကိုယ္႕ရင္ထဲက ေမတၱာတရား သစၥာစကားတိကိုေလ...
My love and loyal words from deep inside my heart

ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာလာဗ်ာယ္ေလ
It took so many years already

အထီးက်န္တစ္ကိုယ္တည္း အေဆြးသည္ရင္ထဲ
Being isolated, sorrowful in heart

အခ်ိဳက္ငတ္ေတ အၾကင္နာ အသည္းကို
For love-starving heart

အလိုမလိုက္ဘဲ ရင္ကြဲခံေစာ္ အခါခါေလ...
Not indulgence and felt broken-hearted so many times

ပန္းဆိုေက ၿမီမွာခ ႏြမ္းႂကြီၿမီက် ႂကြီရလီဖို႕ေလ
If my heart looks like a flower, it will fall down to the ground

စမ္းဆိုေကေလ႕ေသာ႕ အပူမီးေတာက္ အသည္းလႊာေအာက္မွာ ခန္းေျခာက္လီဖို႕ ထင္ေရ
If it looks alike to stream, it supposed to be dried under extremely hot and burnt heart...

အၾကင္နာစမ္းေရ ကိုယ္႕ေမတၱာမခန္းလီသမွ်
Until the stream of my love wont be dried out

ႏွလံုးသားအလိုက် လိုက္ေလ်ာခ်င္ပါေရ
I wanna follow what my heart want to be

သူသိပါစီေလ သူသိပါစီေလ
Hope you to know, hope you to know

ၾကည္လင္အီးျမ
Such clear & soft

ကိုယ္႕ရင္ထဲက သစၥာစကား ေမတၱာစကားတိကိုေလ
My love and loyal words from bottom of my heart



BURMA ON MY MIND

အလုပ္ကေန ျပန္လာရင္း Vivo City ကေန Dohby Ghaut ကို ေရာက္တယ္။ ခရမ္းေရာင္လိုင္းက ေနၿပီးေတာ႕ အနီေရာင္လိုင္းကို လိုင္းေျပာင္းတယ္။ အနီေရာင္လိုင္းေပၚ တက္လိုက္တယ္ ဆိုရင္ပဲ MRT နံရံေပၚက Reserved Seating ဆိုတဲ႕ Logo ေလး အေပၚမွာ အ၀ိုင္းေလး တစ္၀ိုင္းေတြ႕တယ္။

BOMM

ျဖတ္ခနဲ ၾကည္႕ေတာ႕ အ၀ိုင္းေလးထဲက သ႑ာန္ေလးက ကိုယ္နဲ႕ ေတာ္ေတာ္ ရင္းႏွီးတဲ႕ ပံုေပါက္တယ္။ အနီးကို နည္းနည္း ကပ္ၾကည္႕လိုက္တယ္။

BOMM1

ေသခ်ာသြားတယ္။ တို႕ ေ႐ႊႏိုင္ငံ ေျမပံု။ လက္ထဲ ပါတဲ႕ ကင္မရာနဲ႕ မွတ္တမ္းတင္ဖို႕ ႀကိဳးစားတယ္။ တစ္ခ်က္႐ိုက္တယ္။ နည္းနည္း ေ၀းတယ္။ အနီးကပ္ ထပ္႐ိုက္တယ္။ ဒီပံုေလး သံုးပံု ထြက္လာတယ္။ ႐ုိက္ခဲ႕တာ ဇြန္လ တစ္ရက္ေန႕က ျဖစ္ပါတယ္။ အမွတ္တရပါ။

BOMM2

Jun 1, 2009

2009 May Currency Review

2009 ခုႏွစ္ ေမလ အတြင္းမွာ စကၤာပူေဒၚလာနဲ႕ ျမန္မာေငြ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 738.1613 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ေမလ 27 ရက္ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 768 က်ပ္ ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ေမလ 1 ရက္ေန႕မွာ အနိမ္႕ဆံုး 725 က်ပ္ ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

2009 ခုႏွစ္ ေမလ အတြင္းမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈး တစ္လလံုး ပ်မ္းမွ် 1.46365 ေပါက္ခဲ႕ၿပီး ေမလ 22 ေန႕မွာ အျမင္႕ဆံုး 1.49438 ထိ ေပါက္ခဲ႕ၿပီး၊ ေမလ 2 ရက္နဲ႕ 3 ရက္ေန႕ေတြမွာ အနိမ္႕ဆံုး 1.44124 ေပါက္ခဲ႕ပါတယ္။

ျမန္မာေငြနဲ႕ စကၤာပူ ေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကို ေမာင္လူေအး Sidebar ထဲက အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ ျပဳစုၿပီး အေမရိကန္ ေဒၚလာနဲ႕ စကၤာပူေဒၚလာ လဲလွယ္ႏံႈးကိုေတာ႕ http://www.exchange-rates.org ကေန ရယူပါတယ္ဗ်ား။


SGD _ MMK MAY

SGD USD MAY

Related Post

May 22, 2009

Portable Office 2003 Pro SP3 (USB edition)

အေရးေပၚ ခဏသံုးတဲ႕ စက္ထဲမွာ Microsoft Office မ႐ွိလို႕ အခက္အခဲ ျဖစ္တာမ်ိဳး ျဖစ္ဖူးၾကမယ္ ထင္တယ္။ ေနာက္တစ္ခါ တစံုတေယာက္က ေပးလိုက္တဲ႕ File က 2007 ဗား႐ွင္း (*.docx) ျဖစ္ေနလို႕ ဖြင္႕မရတာမ်ိဳး ျဖစ္ေနတာမ်ိဳး ျဖစ္ဖူးၾကမယ္ ထင္ပါတယ္။ လိုမ်ိဳး… လိုမ်ိဳးေတြကို… (ထက္ထက္မိုးဦး အသံႏွင္႕ ဖတ္ပါ… :P) အစစ အဆင္ေျပေစဖို႕ လက္ထဲ ကိုင္ေဆာင္ သြားေနက် မွတ္ဥာဏ္ေခ်ာင္း ထဲ ထည္႕ၿပီး သယ္သြားလို႕ ရတဲ႕၊ Install လုပ္စရာ မလိုတဲ႕ Microsoft Office SP3 Portable (USB Version) ေလး ျဖစ္ပါတယ္။ File Size က စုစုေပါင္း Mega Byte 130 ေက်ာ္ ေလးပဲ ႐ွိတဲ႕ အတြက္ သြားေလရာ အလြယ္တကူ ထည္႕သြားလို႕ ရတယ္ေလ။

သြားေလရာ အလြယ္တကူ သယ္သြားလို႕ ရေပမဲ႕လို႕ File Share ဖို႕ File Hosting ထဲ တင္တဲ႕ခါက်ေတာ႕ ဖြက္ကလိ ဒဂၤါး ေပးမထားတဲ႕ Hosting ဆိုေလေတာ႕ Mega Byte ၁၃၀ေက်ာ္ကို တစ္ဖိုင္တည္း တင္လို႕ မလြယ္တာ အခက္အခဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ႕ အားလံုးလည္း Download လုပ္လို႕ လြယ္ေစမဲ႕ Mega Byte 50 ဖိုင္ 2 ဖိုင္ နဲ႕ 30 ေက်ာ္ တစ္ဖိုင္ ခြဲၿပီး တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။

Software ကို Run ႏိုင္ဖို႕ File 3 File လံုးကို Download ဆြဲ Zip ေျဖဖို႕ လိုပါမယ္ File 3 File ကို Download လုပ္၊ Folder ေလးတစ္ခုထဲ ထည္႕ပါ။ ၿပီးရင္ Zip File ကို ေျဖပါ။ ရလာတဲ႕ Folder ေလးကို သြားေလရာ… သူငယ္ခ်င္းရဲ႕ မွတ္ဥာဏ္ေခ်ာင္းထဲ ထည္႕သာ သယ္သြားပါေတာ႕ဗ်ာ…

ေအာက္မွာေတာ႕ ၿဗိတိသွ်လို ဖတ္ခ်င္တဲ႕ သူငယ္ခ်င္းမ်ား အတြက္ ၿဗိတိသွ်လို ေရးထားတာေလး ထပ္တြဲ ေပးလိုက္ပါတယ္။

အဆင္ေျပ ေခ်ာေမြ႕မႈ ႐ွိမယ္ ေမွ်ာ္လင္႕ပါေၾကာင္း…


Carry a microsoft office in your usb stick and run it on every pc. A Click and Run version of MS office 2003 containing the last main update package,SP3. Besides, File Format Converters were added too. With this extension, office 2003 gains the ability to open Office 2007 documents.

Portable office contains:
Word
Excel
PowerPoint
office Document Imaging
Picture Manager
Clip Organizer

Microsoft Office 2003 (Professional Edition) represents a major upgrade to previous versions of the world's most popular suite of software applications. Office 2003 includes new and familiar products, features, and functionality that can help organizations and their employees connect to coworkers, information, and business processes quickly and effectively.

Advances in intranet collaboration through integration with the collaboration and information-sharing portal, Microsoft Office SharePoint Portal Server 2003, enable employees to access and share information both internally and externally. Support for information rights management (IRM) and industry-standard Extensible Markup Language (XML) provide a platform on which to quickly build cost-effective solutions that can have an immediate impact in your business and productivity.

Download Part One
Download Part Two
Download Part Three

BAY OF HUNTERS