ႏိုင္ငံျခားထြက္လာၾကတဲ႕ ျမန္မာ အမ်ားစု ႀကံဳဖူးၾကမယ္ ထင္ပါတယ္။ မႀကံဳေသးသူမ်ားနဲ႕ ေနာက္ထပ္ ထြက္လာၾကမဲ႕ သူငယ္ခ်င္းမ်ား အတြက္ သတိ ထားဖြယ္ အခ်က္ေလး တစ္ခုပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ အမိေျမမွာ အဂၤလိပ္စာေတြ သင္ခဲ႕ၾကတယ္။ ဟုတ္ကဲ႕ ဆိုရင္ Yes။ မဟုတ္ဘူး ဆိုရင္ No။ စကၤာပူမွာ အလုပ္လုပ္ၾကေတာ႕ အလုပ္တြဲလုပ္တဲ႕ စကၤာပူ ႏိုင္ငံသားေတြနဲ႕ အျခား ႏုိင္ငံသားေတြ မွတ္ခ်က္ခ်တာေလး ႀကံဳဖူးတာ ေျပာျပခ်င္တာပါ။
ကၽြန္ေတာ္တို႕ စကားေတြ ေျပာၾကတယ္။ ျမန္မာလို ေျပာတဲ႕ခါ ဟုတ္ကဲ႕။ ဟုတ္ပါတယ္ ခင္ဗ်။ အင္း ။ ဆိုတဲ႕ အသံုးအႏံႈးေလးေတြ ႐ွိတယ္။ အမိေျမကို ခြာၿပီး သူမ်ားႏိုင္ငံ လာၾကတဲ႕ခါက်ေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ၾကားခဲ႕ရသလိုပဲ။ ဟုတ္ကဲ႕ ဆိုရင္ Yes မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ No ေပါ႕။ အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုခုေဆြးေႏြး ေျပာဆိုၾကတဲ႕ခါ တစ္ခါတစ္ခါ တစ္ဖက္သား ေျပာတဲ႕ စကားကို Acknowledge လုပ္တဲ႕ အခါေလးေတြ ႐ွိလာတယ္။ တကယ္က ျမန္မာလို ျပန္ရင္ ဟုတ္ လို႕ ေျပာခ်င္တာ။ ေျပာတဲ႕ အေၾကာင္းအရာကို ဟုတ္ပါတယ္လို႕ လက္ခံတာ မဟုတ္ဘူး။ ေျပာတာကို နားလည္ပါတယ္။ သေဘာေပါက္ပါတယ္ လို႕ ျပန္ေျပာခ်င္တာ။
အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ခဲ႕တဲ႕ အထဲမွာ Yeah ဆိုတာ မပါခဲ႕ဘူး။ (ေမာင္လူေအးတို႕ သင္ခဲ႕ၾကတဲ႕ထဲ မပါဘူး ေျပာပါတယ္။) ဆုိေတာ႕ ေျပာသမွ် စကားကို Yes Yes Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တဲ႕ခါ တစ္ခါ တစ္ခါ ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ ေရာက္ရပါတယ္။ အထူးသျဖင္႕ ၫွိႏိႈင္းေဆြးေႏြး ေျပာဆိုတဲ႕ အစည္းအေ၀းလိုမ်ိဳး ကိစၥရပ္မ်ိဳးေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ လူမ်ိဳးေတြ Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တတ္တဲ႕ခါ။ တခ်ိဳ႕ေသာ ကိစၥရပ္မ်ားက ဟုတ္ ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အလြယ္ေျပာရရင္ ျမန္မာလို အင္း ေပါ႕။ ဟုတ္ပါတယ္။ မွန္ပါတယ္။
မင္းေျပာတာ လက္ခံပါတယ္လို႕ ေျပာခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး။ မင္းေျပာေနတာ ငါ သေဘာေပါက္တယ္ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ပါးစပ္က Yeah ဆိုတာ ထြက္မလာပါဘူး။ မထြက္ဆို သင္ခဲ႕ရတာ မဟုတ္ေတာ႕ မထြက္ဘူးေပါ႕။
ဆိုေတာ႕ ရင္းႏွီးတဲ႕ မန္ေနဂ်ာ တစ္ေယာက္က ေျပာျပဖူးတာပါ။ ခုေန စကၤာပူလုပ္ငန္းခြင္မွာ ျမန္မာ အမ်ားစုဟာIntermediate Level Management Posting ေတြမွာ ေနရာ ယူထားၾကတာ တေျဖးေျဖး မ်ားျပားလာေနတယ္။ မင္းတို႕ ျမန္မာေတြက ဘာေၾကာင္႕မွန္း မသိဘူး။ ဘာပဲ ေျပာေျပာ Yes ခ်ည္းပဲ ေျပာတတ္တယ္။ အဲဒီခါ တစ္ဖက္က ကုမၸဏီက ကိုယ္႕ကို ဆာဗိုး (Sabotage ကို အလြယ္ေျပာတဲ႕ စလံုး အသံုးပါ) လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ ငါတို႕ လႊတ္လိုက္တဲ႕ ျမန္မီးစ္ အင္ဂ်င္နီယာကို အသံ ေအာ္က်ယ္ေအာ္က်ယ္နဲ႕ ေျပာေတာ႕ ငါတို႕ အင္ဂ်င္နီယာက အကုန္ Yes လုပ္လာတာနဲ႕ ခံရတာမ်ားတယ္။ အဲဒီေတာ႕ Yes သိပ္မေျပာနဲ႕ကြာတဲ႕။ ဆိုေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ျပန္စဥ္းစားရတယ္။ Acknowledge ေလာက္လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ အင္း ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တဲ႕ခါ Yes သိပ္မေျပာျဖစ္ဖို႕။ Yes အစား Yeah သံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရ ပါေတာ႕တယ္။
တကယ္တမ္းမွာ Yeah ဟာ Yes ေလာက္ Dead Sure အာမခံတာ မဟုတ္ဘဲ အသိအမွတ္ျပဳတယ္။ ေျပာတာ နားလည္တယ္။ လက္ခံ စဥ္းစားမယ္။ တစ္ဖက္သား ေျပာစကားကို ဆံုးတဲ႕အထိ နားေထာင္ၿပီး ၿပီးေတာ႕မွ သူတင္ျပတဲ႕ အခ်က္အလက္ဟာ မွန္ကန္တယ္ မမွန္ကန္ဘူး။ ျပန္လည္ ေထာက္ျပ ႐ွင္းလင္းႏိုင္တဲ႕ အသံုးအႏံႈးျဖစ္တယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကေတာ႕ ဟုတ္ကဲ႕လည္း Yes ၊ ဟုတ္လည္း Yes ၊ အင္းလည္း Yes နဲ႕ တစ္ Yes တည္း Yes ေနရာကေန Yeah ေလးေတြ ေျပာင္းသံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရင္း...
ကၽြန္ေတာ္တို႕ စကားေတြ ေျပာၾကတယ္။ ျမန္မာလို ေျပာတဲ႕ခါ ဟုတ္ကဲ႕။ ဟုတ္ပါတယ္ ခင္ဗ်။ အင္း ။ ဆိုတဲ႕ အသံုးအႏံႈးေလးေတြ ႐ွိတယ္။ အမိေျမကို ခြာၿပီး သူမ်ားႏိုင္ငံ လာၾကတဲ႕ခါက်ေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ၾကားခဲ႕ရသလိုပဲ။ ဟုတ္ကဲ႕ ဆိုရင္ Yes မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ No ေပါ႕။ အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုခုေဆြးေႏြး ေျပာဆိုၾကတဲ႕ခါ တစ္ခါတစ္ခါ တစ္ဖက္သား ေျပာတဲ႕ စကားကို Acknowledge လုပ္တဲ႕ အခါေလးေတြ ႐ွိလာတယ္။ တကယ္က ျမန္မာလို ျပန္ရင္ ဟုတ္ လို႕ ေျပာခ်င္တာ။ ေျပာတဲ႕ အေၾကာင္းအရာကို ဟုတ္ပါတယ္လို႕ လက္ခံတာ မဟုတ္ဘူး။ ေျပာတာကို နားလည္ပါတယ္။ သေဘာေပါက္ပါတယ္ လို႕ ျပန္ေျပာခ်င္တာ။
အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သင္ခဲ႕တဲ႕ အထဲမွာ Yeah ဆိုတာ မပါခဲ႕ဘူး။ (ေမာင္လူေအးတို႕ သင္ခဲ႕ၾကတဲ႕ထဲ မပါဘူး ေျပာပါတယ္။) ဆုိေတာ႕ ေျပာသမွ် စကားကို Yes Yes Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တဲ႕ခါ တစ္ခါ တစ္ခါ ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ ေရာက္ရပါတယ္။ အထူးသျဖင္႕ ၫွိႏိႈင္းေဆြးေႏြး ေျပာဆိုတဲ႕ အစည္းအေ၀းလိုမ်ိဳး ကိစၥရပ္မ်ိဳးေတြမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ လူမ်ိဳးေတြ Yes ခ်ည္းပဲ လုပ္တတ္တဲ႕ခါ။ တခ်ိဳ႕ေသာ ကိစၥရပ္မ်ားက ဟုတ္ ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အလြယ္ေျပာရရင္ ျမန္မာလို အင္း ေပါ႕။ ဟုတ္ပါတယ္။ မွန္ပါတယ္။
မင္းေျပာတာ လက္ခံပါတယ္လို႕ ေျပာခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး။ မင္းေျပာေနတာ ငါ သေဘာေပါက္တယ္ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တာ။ အဲဒီခါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ပါးစပ္က Yeah ဆိုတာ ထြက္မလာပါဘူး။ မထြက္ဆို သင္ခဲ႕ရတာ မဟုတ္ေတာ႕ မထြက္ဘူးေပါ႕။
ဆိုေတာ႕ ရင္းႏွီးတဲ႕ မန္ေနဂ်ာ တစ္ေယာက္က ေျပာျပဖူးတာပါ။ ခုေန စကၤာပူလုပ္ငန္းခြင္မွာ ျမန္မာ အမ်ားစုဟာIntermediate Level Management Posting ေတြမွာ ေနရာ ယူထားၾကတာ တေျဖးေျဖး မ်ားျပားလာေနတယ္။ မင္းတို႕ ျမန္မာေတြက ဘာေၾကာင္႕မွန္း မသိဘူး။ ဘာပဲ ေျပာေျပာ Yes ခ်ည္းပဲ ေျပာတတ္တယ္။ အဲဒီခါ တစ္ဖက္က ကုမၸဏီက ကိုယ္႕ကို ဆာဗိုး (Sabotage ကို အလြယ္ေျပာတဲ႕ စလံုး အသံုးပါ) လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ ငါတို႕ လႊတ္လိုက္တဲ႕ ျမန္မီးစ္ အင္ဂ်င္နီယာကို အသံ ေအာ္က်ယ္ေအာ္က်ယ္နဲ႕ ေျပာေတာ႕ ငါတို႕ အင္ဂ်င္နီယာက အကုန္ Yes လုပ္လာတာနဲ႕ ခံရတာမ်ားတယ္။ အဲဒီေတာ႕ Yes သိပ္မေျပာနဲ႕ကြာတဲ႕။ ဆိုေတာ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ျပန္စဥ္းစားရတယ္။ Acknowledge ေလာက္လုပ္ခ်င္တဲ႕ခါ အင္း ေလာက္ပဲ ေျပာခ်င္တဲ႕ခါ Yes သိပ္မေျပာျဖစ္ဖို႕။ Yes အစား Yeah သံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရ ပါေတာ႕တယ္။
တကယ္တမ္းမွာ Yeah ဟာ Yes ေလာက္ Dead Sure အာမခံတာ မဟုတ္ဘဲ အသိအမွတ္ျပဳတယ္။ ေျပာတာ နားလည္တယ္။ လက္ခံ စဥ္းစားမယ္။ တစ္ဖက္သား ေျပာစကားကို ဆံုးတဲ႕အထိ နားေထာင္ၿပီး ၿပီးေတာ႕မွ သူတင္ျပတဲ႕ အခ်က္အလက္ဟာ မွန္ကန္တယ္ မမွန္ကန္ဘူး။ ျပန္လည္ ေထာက္ျပ ႐ွင္းလင္းႏိုင္တဲ႕ အသံုးအႏံႈးျဖစ္တယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကေတာ႕ ဟုတ္ကဲ႕လည္း Yes ၊ ဟုတ္လည္း Yes ၊ အင္းလည္း Yes နဲ႕ တစ္ Yes တည္း Yes ေနရာကေန Yeah ေလးေတြ ေျပာင္းသံုးဖို႕ ႀကိဳးစားရင္း...